Семья миссионеров — Кэндис с мужем и сыном — живёт в небольшой коммуне у подножия эквадорского вулкана. Женщина старается во всём быть примером для новообращённых верующих и с нетерпением ждёт первого причастия сына. Но накануне большого события парень по неосторожности заходит в запретную пещеру, и в него вселяется злой дух. Кэндис уверена, что в этом виноват местный шаман, и теперь её ждёт настоящее испытание веры.
Турин потрясает серия жестоких убийств молодых женщин. Похожие преступления были совершены 17 лет назад. Помочь следствию просят детектива на пенсии Моретти, который вёл то дело. Вместе с сыном одной из жертв он начинает расследование, которое превращается в драматическую игру с гениальным, опасным и жестоким противником.
Турин потрясает серия жестоких убийств молодых женщин. Похожие преступления были совершены 17 лет назад. Помочь следствию просят детектива на пенсии Моретти, который вёл то дело. Вместе с сыном одной из жертв он начинает расследование, которое превращается в драматическую игру с гениальным, опасным и жестоким противником.
Когда-то родителей Билли жестоко убил человек в костюме Санта-Клауса. Годы спустя он сам примеряет этот образ, чтобы устроить праздничную резню и наказать тех, кто этого заслуживает. Теперь костюм Санты будет красным ещё и от крови, а всех непослушных ждёт по-настоящему ужасающий Новый год.
Лиз получает приглашение от своего бойфренда Малкольма отметить годовщину отношений в его фамильном лесном доме. По приезде девушке сразу не нравится место, а когда Малкольм настаивает, чтобы она попробовала шоколадный торт, сделанный для них горничной, Лиз начинают одолевать странные видения.
Грейс прячет своих детей в уединенном особняке на острове, где семейство дожидается окончания Второй мировой войны. Войны, с которой должен вернуться муж Грейс. Её дочь и сын страдают странным заболеванием, они не выносят прямого дневного света. Когда в доме появляются трое новых слуг, им приходится соблюдать правила: все комнаты всегда должны быть в полумраке, и нельзя открывать дверь, пока не заперта предыдущая. Но мерному течению жизни дома вскоре приходит конец - некая потусторонняя сущность пытается нарушить заведённый порядок.
Грейс прячет своих детей в уединенном особняке на острове, где семейство дожидается окончания Второй мировой войны. Войны, с которой должен вернуться муж Грейс. Её дочь и сын страдают странным заболеванием, они не выносят прямого дневного света. Когда в доме появляются трое новых слуг, им приходится соблюдать правила: все комнаты всегда должны быть в полумраке, и нельзя открывать дверь, пока не заперта предыдущая. Но мерному течению жизни дома вскоре приходит конец - некая потусторонняя сущность пытается нарушить заведённый порядок.
Известный писатель Майк Энслин, сочиняющий свои романы в жанре «ужасы», пишет очередную книгу о необычных явлениях и полтергейсте в отелях. Не верящий в существование загробной жизни, Энслин решает поселиться в печально известном номере 1408 гостиницы «Дельфин», который пустует многие годы: по слухам, там обитают привидения. Невзирая на предупреждения старшего менеджера мистера Джеральда Олина о грозящей опасности, упрямец настаивает на своем, даже не предполагая, каким кошмаром обернется предстоящая ночь…
Известный писатель Майк Энслин, сочиняющий свои романы в жанре «ужасы», пишет очередную книгу о необычных явлениях и полтергейсте в отелях. Не верящий в существование загробной жизни, Энслин решает поселиться в печально известном номере 1408 гостиницы «Дельфин», который пустует многие годы: по слухам, там обитают привидения. Невзирая на предупреждения старшего менеджера мистера Джеральда Олина о грозящей опасности, упрямец настаивает на своем, даже не предполагая, каким кошмаром обернется предстоящая ночь…
Беременная 22-летняя Хейли пытается оставить позади мрачные дни зависимости и решает отправиться на отдых. Поездка в уединённый охотничий домик с женихом Рэймондом и его сестрой Мартой должна была стать тихой гаванью, местом исцеления и подготовки к материнству. Но вместо обещанного покоя Хейли окунается в атмосферу нарастающего страха: заколоченные окна, запертые двери и навязчивое любопытство Марты создают ощущение ловушки. Вскоре безмятежность сменяется паникой, когда её начинает преследовать безжалостный охотник. Отрезанная от мира, Хейли вынуждена вступить в отчаянную борьбу за свою жизнь.
Миа, ведущая радиошоу о колдовстве, получает запрос на интервью от женщины, называющей себя ведьмой. Во время эфира происходит странный сбой, и Миа чувствует, будто впадает в транс. Не придавая этому значения, она отправляется в поездку и застревает в мотеле без электричества. Там она знакомится с молодой девушкой Сарой, своей поклонницей, и принимает приглашение переночевать у её друзей. Однако вскоре Мию начинают преследовать пугающие видения, а поведение новых знакомых становится всё более настораживающим. Постепенно Миа понимает, что её присутствие здесь — не случайность.
Группа городских подростков отправляется погонять на мотоциклах в горы. Один из разгорячившихся «лихачей» сбивает насмерть маленького мальчика. Безутешный отец погибшего ребенка, Эд Харли, жаждет мщения и обращается за помощью к местной ведьме. Старая колдунья рассказывает ему, как с помощью его собственной крови и крови убитого сына можно разбудить Демона мести. Так из потустороннего мира появляется ужасное чудовище — Тыквоголовый…
Группа городских подростков отправляется погонять на мотоциклах в горы. Один из разгорячившихся «лихачей» сбивает насмерть маленького мальчика. Безутешный отец погибшего ребенка, Эд Харли, жаждет мщения и обращается за помощью к местной ведьме. Старая колдунья рассказывает ему, как с помощью его собственной крови и крови убитого сына можно разбудить Демона мести. Так из потустороннего мира появляется ужасное чудовище — Тыквоголовый…
ЛИЦЕНЗИЯ! / Профессиональный (многоголосый) перевод!
Выбравшаяся на отдых за городом семья, в которую помимо папы и мамы входят ещё и брат с сестрой, наслаждаются пикником на свежем воздухе. Беспечное застолье в тени деревьев прерывает появление двух местных жителей - деревенских парней, не отличающихся приятными манерами. С издёвками и скрытыми угрозами они сообщают изнеженным горожанам, что разыскивают внезапно пропавшего родственника. Хладнокровному отцу семейства удаётся избежать прямого конфликта, но семейство не успевает убраться восвояси, когда два «быдлана» снова вырастают на их дороге. И ситуация складывается так, что двум взрослым и их подросткам-детям приходится стать гостями в доме семьи «деревенщин».
Земля подвергается внезапной атаке, и Марк оказывается в подземной ловушке. Он ранен, не понимает, что произошло, и предполагает, что случилось разрушительное землетрясение. Парень продвигается по узкому туннелю в поисках выхода и встречает напуганную девушку, также получившую серьёзные травмы. Она представляется Сарой и утверждает, что снаружи все люди погибли. Марк начинает подозревать, что она явно что-то скрывает. Запасы воды подходят к концу, и у обоих нет другого выхода, кроме как объединиться, чтобы попытаться выбраться из-под завалов живыми. Но скоро им предстоит встретиться лицом к лицу с ещё большей смертельной опасностью.