Живописный городок у подножья гор. Это место становится вдвойне романтичным в канун Дня всех влюблённых: здесь переплетаются сразу пять праздничных, весёлых и красивых историй о самом главном.
Главный герой — Майло, бывший полицейский, а теперь охотник за головами, занимающийся розыском беглых преступников. Он получает задание найти и отправить в тюрьму журналистку Николь, сбежавшую из-под залога. Ирония ситуации в том, что Николь — бывшая жена Майло.
Вот уже восемь лет Скотт Кэлвин работает Санта Клаусом не покладая рук и как следует вошел во вкус. Однако это не значит, что у него не осталось никаких забот. На подступах к очередному Новому году герой вдруг открывает, что его сын Чарли растет хулиганом, а сам он согласно контракту обязан безотлагательно найти себе миссис Клаус, потому что холостой Санта — нарушение всех мыслимых правил. Вдобавок, пытаясь одновременно решить возникшие проблемы, он неосторожно поручает дела двойнику, который в его отсутствие превращает жизнь на полюсе в полный хаос!
В рождественскую ночь продавец игрушек Скотт Кэлвин случайно сталкивает со своей крыши странного старичка. К его невероятному удивлению, там же он обнаруживает припаркованного северного оленя. Пока незнакомец беспомощно барахтается в сугробе, любопытный Скотт вскакивает в седло — и оказывается на Северном Полюсе, где главный эльф убеждает его занять место Санта Клауса, который в данный момент лежит возле дома Кэлвина и не может выполнять свои обязанности. Он соглашается, но одно дело — напялить на себя костюм и плясать с детишками, и совсем другое — быть настоящим Сантой, когда у тебя на самом деле растет борода, пузо, и на глазах седеют волосы. Такого веселого Рождества у него еще не было…
Он работает полицейским и занимается поиском наркоторговцев. Она — проповедница в тайной религиозной общине. Однажды он случайно набирает неправильный номер и влюбляется в голос, который слышит. Так начинается эта странная связь двух одиночеств.
Иногда, чтобы вернуть солнце и улыбки в мир взрослых, нужен один маленький ушастый герой. Мохнатого непоседливого зверька из далекой апельсиновой страны ждут удивительные приключения в тихом приморском городке, где ему предстоит найти себе имя, друзей и дом. Помогать — и мешать! — ему в этом будут нелюдимый старик-садовник, странная тетя-модница и ее капризная внучка, мальчик, который никак не начнет говорить, и его мама, которой приходится несладко, хотя она и варит самый вкусный на свете шоколад. И многие-многие другие, в чью жизнь вместе с ароматом апельсинов вот-вот ворвутся волшебство и приключения.
После смерти отца Эллиот с матерью переезжают в мрачный городишко Викенсбург, где мальчик тут же знакомится с Уиллоу, считающей себя ведьмой. Она рассказывает о проклятье, которое было наложено на город более древними ведьмами, и о злом колдуне, который по возвращении уничтожит его. Распутывание загадки, связанной с этим проклятьем, приводит детей к новому предприятию в Викенсбурге и его странному владельцу — Хексенмейстеру. Им предстоит узнать, что представляют из себя все эти чары, а также спасти город от надвигающейся угрозы.
Jaskier! / Профессиональный (многоголосый) перевод!
Элис никак не может найти выход из сложных отношений с ее жестоким партнером Саймоном, который практически полностью физически и психологически смог ее подавить. Но ее лучшие близкие подруги, случайно догадавшись об этом, решают спасти ее.