О мультфильме: Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей. И беспечной жизни зеленого великана пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…
- Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу. - Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан. - В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины. - Работа над мультфильмом началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года. - Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга. - В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил», где главную роль также исполнил Майк Майерс. - В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это - конечно же, отсылка на «Матрицу» (1999). - На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх». - Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине. - По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000). - «Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «лучший анимационный фильм». - В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркуада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном. - Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — ссылка на «Stacker 2», рекламный ролик, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке. - В сцене, где лорд Фаркуад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркуадом вместо Венеры. - Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений кролика. - По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве. - Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы. - Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем как выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира. - В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей. - Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма. - Кэмерон Диаз озвучивала сцену драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие. - По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут. - Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы «SmashMouth» на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить. - Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня. - Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии «DreamWorks», для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея». - Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз. - Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!» Для того, чтобы исправить такой просчет Джеффри Катценберг (продюсер) прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри. - Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон». - Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это». - По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales). - По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т. к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мерфи. - По версии британского «Channel 4» «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов». - В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
Приз Национального совета обозревателей за лучший анимационный полнометражный фильм.
Оскар, 2002 год Победитель (1): Лучший анимационный фильм Номинации (1): Лучший адаптированный сценарий
Золотой глобус, 2002 год Номинации (1): Лучший фильм (комедия или мюзикл)
Премия канала «MTV», 2002 год Номинации (4): Лучший фильм Лучшая комедийная роль (Майк Майерс) Лучшая комедийная роль (Эдди Мёрфи) Лучшая экранная команда (Кэмерон Диаз, Майк Майерс, Эдди Мёрфи)
Британская академия, 2002 год Победитель (1): Лучший адаптированный сценарий Номинации (5): Лучший фильм Лучшая мужская роль второго плана (Эдди Мёрфи) Лучший звук Лучшие визуальные эффекты Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Сатурн, 2002 год Победитель (1): Лучшее специальное DVD-издание Номинации (4): Лучший фэнтези-фильм Лучший актер второго плана (Эдди Мёрфи) Лучший сценарий Лучшая музыка
Каннский кинофестиваль, 2001 год Номинации (1): Золотая пальмовая ветвь
Карловы Вары, 2001 год Победитель (1): Приз зрительских симпатий
Выпущено: США Продолжительность: 01:30:31 Перевод: Дублированный Blu-ray CEE / Профессиональный (многоголосый) / Авторский
Для отображения данных ссылок, зарегистрируйтесь на сайте!
Для того что бы скачать фильм Шрек / Шрэк / Shrek (2001) 4K HDR BD-Remux воспользуйтесь ссылками выше. Если ссылки скрыты - зарегистрируйтесь. Для скачивания Шрек / Шрэк / Shrek (2001) 4K HDR BD-Remux перейдите по любой из ссылок.
Если ссылки не активны, можно сделать заказ фильма в нашем Столе Заказов.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.