Название: Семь Оригинальное название: Se7en Год выхода: 1995 Жанр: триллер, драма, детектив Режиссер: Дэвид Финчер В ролях: Брэд Питт, Морган Фриман, Гвинет Пэлтроу, Кевин Спейси, Р. Ли Эрми, Эндрю Кевин Уокер, Дэниэл Зацапа, Джон Кассини, Боб Макк, Питер Кромби, Рег Э. Кэти
О фильме: Детектив Уильям Сомерсет — ветеран уголовного сыска, мечтающий уйти на пенсию и уехать подальше от города и грешных обитателей. За 7 дней до пенсии на Сомерсета сваливаются две неприятности: молодой напарник Миллс и особо изощренное убийство. Острый ум опытного сыщика сразу определяет, что за этим преступлением, скорее всего, последуют другие. Новости подтверждают его догадку. Поняв, что убийца наказывает свои жертвы за совершенные ими смертные грехи, детектив встает перед выбором: вернуться к работе, либо уйти и передать дело своему менее опытному напарнику?
- В трейлере к фильму, голос абонента, с которым детективы общаются по телефону в квартире #604, принадлежит режиссеру ленты — Дэвиду Финчеру. - Фраза, которую в самом конце говорит Шеф Полиции Детективу Сомерсету: «Where are you going to be?» («А где ты будешь?»), на что Сомерсет ему отвечает: «Around… I`ll be around…» («Рядом… Я буду рядом…»), — отсылка к другому фильму Финчера «Чужой 3», в котором точно такую же фразу Рипли говорит Дилону, на что получает точно такой же ответ. - Сын Моргана Фримана, Альфонсо, засветился в эпизодической роли технического специалиста по снятию отпечатков пальцев. - Продюсерский штаб «New Line Cinema» долго не хотел запускать фильм в производство из-за его концовки. Однако решающее слово осталось за Брэдом Питтом — он отказался принимать участие в съемках, если концовка фильма подвергнется изменению. - В ходе съемок сцены преследования Джона Доу, Брэд Питт неудачно упал и повредил руку об автомобильное ветровое стекло. После случившегося инцидента создатели картины решили отразить это в сценарии и изменили некоторые детали. - В ходе съемок Морган Фриман выхватывал свой пистолет из кобуры, держа палец на спусковом крючке. Сотрудники полиции, присутствовавшие на съемках в качестве технических экспертов, быстро поправили актера, указав на его ошибку. - В первых версиях сценария фигурировала странная, гномоподобная женщина, входящая в состав группы расследования. После каждого убийства она выезжала на место преступления, жутко материлась и отпускала едкие шуточки в адрес Сомерсета и Миллза. - Ранняя версия сценария имела отсылки к напарнику Миллза по имени Парсонс. Он был убит в ходе полицейского налета. Но создатели фильма решили избавиться от данной сюжетной линии и выкинули из сценария все упоминания о Парсонсе еще до начала съемок. - Все книги Джона Доу являются настоящими, написанными специально для фильма. На их написание было потрачено около двух месяцев и 15 тысяч долларов. - Метроном Сомерсета тикает семь раз в ходе первой сцены фильма. - Сценарист Эндрю Кевин Уокер работал над сценарием около двух лет. Кроме того, Эндрю исполнил эпизодическую роль — именно он стал первым трупом, показанным в фильме. - Роль Джона Доу могла достаться лидеру группы «R.E.M.» Майклу Стайпу. - В первых кадрах фильма все номера домов начинаются с цифры 7. - Старое фото с изображением женщины — это постер советского фильма «Пышка» (1934) Михаила Ромма. - Дензел Вашингтон отказался от роли детектива Дэвида Миллза. - Детектив Сомерсет, чтобы понять мотивы убийств Джона Доу, изучает в библиотеке «Кентерберийские рассказы» Джефри Чосера, «Потерянный рай» Джона Милтона. Также в фильме упоминается «Венецианский купец» Уильяма Шекспира и «Божественная комедия» Данте Алигьери. - На открывающих фильм титрах звучит ремикс на песню Closer, созданный группой «Nine Inch Nails». - Слово fuck и его производные звучат в фильме 74 раза, причем в основном — из уст персонажа Брэда Питта. - Снять фильм предлагали Дэвиду Кроненбергу, но он отказался. - Титры в конце фильма идут не как обычно снизу вверх, а наоборот. - Персонажа Кевина Спейси зовут Джон Доу — это имя которое использовалось в англосаксонском суде в случае анонимности ответчика, или когда он попросту неизвестен. Также в случае обнаружения неопознанного трупа или пациента, чья личность не установлена. - Жертва, привязанная к кровати, не является компьютерным спецэффектом. Для съемок этой сцены был подобран очень худой актер. Впрочем, гримеры также не теряли времени даром, и после работы над актером им действительно удалось добиться ощущения, что перед ними настоящий «живой» труп. - На тюремной робе, в которую облачен Джон Доу в конце фильма, написано название тюрьмы — «Bardach County Jail». Эта своеобразная отсылка к костюмеру картины — Элинор Бардач. - Продюсеры предполагали, что имя Кевина Спейси одним из первых появится во вступительных титрах, однако сам актер попросил вообще не упоминать о нем в начале фильма, чтобы зрителям было труднее вычислить убийцу. Видимо, в качестве компенсации за такую жертву имя Спейси было поставлено первым в финальных титрах.
Приз Национального совета обозревателей за второплановую мужскую роль (Кевин Спейси — также за участие в фильме «Подозреваемые лица» / The Usual Suspects), «Голубая лента» за лучшую иностранную картину в Японии, главная премия и приз за сценарий на МКФ в Порту.
Оскар, 1996 год Номинации (1): Лучший монтаж
Премия канала «MTV», 1996 год Победитель (3): Лучший фильм Самый желанный мужчина (Брэд Питт) Лучший злодей (Кевин Спейси) Номинации (1): Лучший экранный дуэт (Брэд Питт, Морган Фриман)
Британская академия, 1996 год Номинации (1): Лучший оригинальный сценарий
Сатурн, 1996 год Победитель (2): Лучший сценарий Лучший грим Номинации (5): Лучший режиссер (Дэвид Финчер) Лучший актер (Морган Фриман) Лучшая актриса второго плана (Гвинет Пэлтроу) Лучшая музыка Лучший приключенческий фильм или боевик
Выпущено: США Продолжительность: 02:06:54 Перевод: Дублированный / Профессиональный (многоголосый) / Авторский
Примечание: диск вышел без Dolby Vision, как и подавляющее количество дисковых 4K релизов от Warner Bros.
Файл: Контейнер: MKV Качество: 4K HDR BD-Remux Видео: MPEG-H HEVC Video / 70353 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020 Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Дубляж, IVI| Аудио 2: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5470 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив Мультимедиа| Аудио 3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5464 kbps avg |Многоголосый закадровый, FDV / Супербит / Киномания| Аудио 4: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~768 kbps avg |Многоголосый закадровый, CP-Digital| Аудио 5: Russian: 48 kHz, DTS 2.0, ~510 kbps avg |Многоголосый закадровый, SDI-MEDIA| Аудио 6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТК РОССИЯ| Аудио 7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ОРТ| Аудио 8: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, СВ-ДУБЛЬ| Аудио 9: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5475 kbps avg |Двухголосый закадровый, Кубик в Кубе| Аудио 10: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg |Двухголосый закадровый, DDV| Аудио 11: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Двухголосый закадровый, НТВ| Аудио 12: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5456 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Гаврилов| Аудио 13: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5464 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин (ранний)| Аудио 14: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~4879 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин (поздний)| Аудио 15: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5470 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Живов| Аудио 16: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5465 kbps avg |Одноголосый закадровый, С. Рябов| Аудио 17: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5470 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Матвеев| Аудио 18: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5307 kbps avg |Одноголосый закадровый, М. Яроцкий| Аудио 19: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, С. Визгунов| Аудио 20: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~224 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Кашкин| Аудио 21: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТК "Інтер"| Аудио 22: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 7.1, ~5447 kbps avg Аудио 23: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4073 kbps avg |UHD Blu-ray| Аудио 24: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Commentary with David Fincher, Brad Pitt, Morgan Freeman| Аудио 25: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Commentary with Richard Dyer, Andrew Kevin Walker, Richard Francis-Bruce, Michael De Luca, David Fincher| Аудио 26: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Commentary with Darius Khondji, Arthur Max, Richard Francis-Bruce, Richard Dyer, David Fincher (The Picture)| Аудио 27: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Commentary with Ren Klyce, Howard Shore, Richard Dyer, David Fincher (The Sound)| Субтитры: Russian (Forced, Позитив-Мультимедиа), Russian (Netflix), Russian (Позитив-Мультимедиа), Russian (CP-Digital), Russian (FDV), Russian (4xCommentary) English (Full, SDH) Размер: 122,53 Gb
Семь / Seven / Se7en (1995) 4K HDR BD-Remux
Turbobit (качайте в 2 раза больше с тарифами "+Плюс", до 80 GB/день):
Скачать с Turbobit архив part 1 Скачать с Turbobit архив part 2 Скачать с Turbobit архив part 3 Скачать с Turbobit архив part 4
Rapidgator:
Для отображения данных ссылок, зарегистрируйтесь на сайте!
Для того что бы скачать фильм Семь / Seven / Se7en (1995) 4K HDR BD-Remux воспользуйтесь ссылками выше. Если ссылки скрыты - зарегистрируйтесь. Для скачивания Семь / Seven / Se7en (1995) 4K HDR BD-Remux перейдите по любой из ссылок.
Если ссылки не активны, можно сделать заказ фильма в нашем Столе Заказов.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.